When the rainy season is gone
I will be home
the dry season when we are free and happy
When the moon is bright and the sky clear
When we shall sing and play hide and seek dinidini like we used to
when we were younger
When we shall go collecting firewood in the brush or around the homestead
When we shall sit in the evening around the bonfire wang oo
When we shall learn to tell the old fiction tales ododo
of Mr. Hares and the hyenas, of the strange single eyed or ten eyed
ogres, of the leopards, the millipedes and the chicken, of the little
boy made of Clay lobo.
When the bush will be set ablaze and we are able to see further away
from one hill to another
When we shall equip ourselves with spears, bows and arrows, axe
especially the one called lukile, and local breed dogs and go hunting
for wild game like anyeri, obaggu, lacek and ayita
when we shall go extracting honey, bee combs and gather fruits like
oceyu, yaa, oywello and nyig pobbo.
When the rainy season is gone
there will be no hunger
when the granaries are full with millet, sorghum,
When food is in abundance especially dried meat ringu utwo
and the gigantic dark outward looking pots stacked in order of
their sizes one on top of the other are full each with a various type of
food ranging from vegetables to meat
When the rainy season is gone
When women won't have to struggle looking for food like they always do
because the men will go hunting and bring something home at the end of
the day.
When the rainy season is gone
When the women are the receivers and men providers.
When the rainy season is gone
When men learn to share and cooperate like the women do in the rainy
season when they share things like local liquid salts kado atonna,
When men learn to share their hunts basing on the number of spears
that have hit the animal as they all contributed to its death.
So that the baats, ems, and akic go to the respective spear owners.
When the rainy season is gone I will be home to enjoy and learn and we
are happy and nothing to worry about.